Suomalainen Päiväkirja

Live aus Turku

.

Hinterlasse einen Kommentar

Wenn man abends von seinem finnischen Feldassistenten angerufen wird, ob man nicht mal schnell im Internet bei Ilmatieteenlaitos nachschauen könnte, wie die Seewetter-Vorhersage aussieht, und man dann beim Angucken der Seite als Erstes überlegt, wie man das Wichtigste, das da steht, ins Englische übersetzt… ist das eigentlich sehr bedenklich? Nach fast einem Jahr sollte ich mich eigentlich daran gewöhnt haben, dass Finnisch hier keine Geheimsprache ist. Es hat aber tatsächlich einige Sekunden gedauert, bis mir eingefallen ist, dass ich ihm ja alles einfach so vorlesen kann, wie es da steht… *lach*

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s