You are currently browsing the category archive for the ‘Finnisierung’ category.
„Hosianna“ singen zum 1. Advent.
.
(Ich las gerade, dass nicht nur zu Weihnachten, sondern auch am 1. Advent aussergewöhnlich viele Finnen in die Kirche gehen. Deswegen.)
[Finnisierung I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXIV, XXV, XXVI]
Wir verlassen keinen Supermarkt mehr ohne mindestens 4 Liter Milch.
(Frische. H-Milch trinkt in Finnland niemand.)
Dabei trinkt bei uns nur der grosse Herr Maus wirklich viel Milch Kakao. (Das Fräulein Maus trinkt ein, zwei Mal am Tag ein Glas Milch, der Ähämann manchmal und ich nie. Sonst lohnte sich vermutlich bald die eigene Kuh…)
Aber der gemeine Finne, der trinkt wirklich viel Milch. Was man auch an den Aussmassen der Milchregale im Supermarkt sieht:
[Finnisierung I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXIV, XXV]
Brot ohne Gurkenscheiben drauf ziemlich trocken finden.
(So weit, ButterMargarinebrot mit fett-und laktosefreiem Käse sowie Gurkenscheiben drauf als schmackhaftes Frühstück anzusehen, wird es aber nicht kommen.)
[Finnisierung I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX, XX, XXI, XXII, XXIII, XXIV]
Deutsche Werbetexte machen mich alle.
(Der Ähämann hat diesmal aus Deutschland so Sachen mitgebracht, die versprechen „ein cremig-schmelzendes Mundgefühl“. (Ich muss da immer an „Mundgeruch“ denken. Ziel leider komplett verfehlt, liebe Werbefritzen, sorry.) Oder sind aus „selbst aufgeschlagenen Eiern“ hergestellt. (Wie jetzt? Eier, die sich selbst aufschlagen?) Und neulich hat der Ähämann uns dafür eine Kabine „mit Meerblick“ gebucht. (Hiess das nicht früher mal schlicht „Aussenkabine“?!))
[Finnisierung I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII, XIX]
Unterhalten sich zwei Deutsche, die schon eine Weile in Finnland leben:
- „Ich ruf’ gleich mal im terveyskeskus1) an und lass’ mir einen Termin geben.“
- „Nächsten Dienstag muss ich mit dem Mäusebaby in die neuvola2).“
- „Ich hab’ dir für morgen zum Frühstück einen munkki3) mitgebracht, und dem Mäusemädchen eine pulla4).“
- „Mäusemädchen, möchtest du Brot oder puuro5) zum Abendbrot?”
- „Ich hol’ dir gleich dein Laufrad aus dem varasto6)!“
- „Gibt’s den Käse auch nicht laktositon7) ?“
- „Das Foto hast du gemacht, als wir damals den ganzen Tag auf dem laituri8) neben der „Myllykoski“ in der Sonne gelegen haben…“
- „Wir waren heute am koski9) spazieren.“
1) Gesundheitszentrum, Poliklinik
2) Mütterberatungsstelle
3) Pfannkuchen, Berliner
4) Hefeteilchen
5) Getreidebrei, Grütze
6) Lager (in unserem Fall der Schuppen)
7) laktosefrei (Viele Milchprodukte gibt es wegen der hohen Anzahl an laktoseintoleranten Finnen häufig nur laktosereduziert oder ganz laktosefrei. Was für die betroffenen Personen toll ist, für gesunde Personen aber eher kontraproduktiv. Wenn ich „nach Europa“ fahre, habe ich immer erstmal zwei Tage Bauchschmerzen.)
8) Bootssteg
9) Stromschnelle
Und natürlich gehen die auch in die sauna. (Das einzige finnische Wort, das es sogar bis in den Duden geschafft hat und wohl keiner Übersetzung bedarf.)
[Finnisierung I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII]







